Гость - какое хорошее русское слово!

После угощения светлым хмельным медом царь взял Ричарда Ченслера за бороду и показал ее митрополиту всей Руси:

- Во борода-то какова! Видал ли еще где такую?

- Борода - дар божий, - смиренно отвечал владыка.

Бороду Ченслера тогда же измерили: она была в 5 футов и 2 дюйма (если кому хочется, пусть сам переведет эти футы и дюймы в привычные сантиметры). Иван IV велел негоциантам вступить в торги с купцами русскими, а Ченслеру сказал:

- За морями бурными и студеными, за лесами дремучими и топями непролазными - пусть всяк ведает! - живет народ добрый и ласковый, едино лишь о союзах верных печется. С тобою вместе я теперь посла своего отправлю в королевство аглицкое, уж ты, Рыцарь Ченслер, в море-то его побереги.

Посла звали Осип Григорьевич, по прозванию Непея, он был вологжанин, а моря никогда не видывал. Посол плакал:

- Да не умею плавать-то я. боюсь!

- Все не умеют. Однако плавают, - рассудил царь.

Ричард Ченслер утешал посла московского:

- Смотрите на меня: дома я оставил молодую жену и двух малолетних сыновей. Я не хочу иметь свою жену вдовою, а детей сиротами. Со мною вам разве можно чего бояться?

Буря уничтожила три его корабля, а возле берегов Шотландии на корабль Ченслера обрушился свирепый шквал. Это случилось 10 ноября 1556 года возле залива Петтислиго.

"Бонавентуре" жестоко разбило на острых камнях.

Ченслер, отличный пловец, нашел смерть в море.

Осип Непея, совсем не умевший плавать, спасся.

Местные жители сняли с камней полузахлебнувшегося посла.

- Теперь-то вы дома, - утешали они "московита".

- Это вы дома, - отвечал Непея, - а мне-то до родимого дома вдругорядь плыть надо, и пощады от морей нету.

С большим почетом он был принят в Вестминстерском дворце. Довольная льготами, что дали в России английским негоциантам, королева предоставила такие же льготы в Англии и для русских "гостей": в Лондоне им отвели обширные амбары, избавили от пошлин, обещали охрану от расхищения товаров.



9 из 10